□刘绍义
汆和氽,这两个字,乍一看,一样,细一看,不同,一个上面是“入”,一个上面是“人”;一个读“cuān”,一个读“tǔn”;字义更是相差甚远,下面我们就看看它们的区别。
汆的繁体字是爨,下面是大火烧木头(林),上面是个鼎类的容器,是猛火烧鼎中之水的意思。也就是在滚开的水中,加入肉、菜或其他材料,快速将汤煮好。汆汤就是我们平常说的滚汤,它不同于煲汤或者熬汤,熬汤或煲汤是将水和食料一同下入锅中,而汆汤是先将水烧开,然后再下入食料。现在有些饭店的招牌上还写着“黄瓜汆肉片”“白菜汆丸子hellip;hellip;”做法就是先用猛火把水烧滚,然后再将黄瓜、肉片、白菜、肉丸子下到锅里快速煮熟。
氽字一看就明白,是人在水上漂,后又引申为物在水上漂,需要注意的是,有不少地方的食品也都带有一个“氽”字,比如“油氽馒头”“油氽花生米”,这里“氽”字,此时仍是漂浮之意。所以我们去酒店吃饭时,看到这样的字,一定要看清上面是“入”还是“人”,不然,一旦念错,会被人家笑话的。
有趣的是,古人在造“氽”的时候,还造了一个“氼”字,是人在水下被淹之意。后来,又将下面的“人”挪到一旁,变成了“亻水”。再后来,这些字都被“溺”字取代,慢慢地用得就少了。但古籍中还是常常出现这些字,因此,我们要记住它们的读音和字义,不然,就很难理解文章的全意。